7 Kasım 2018 Çarşamba

Konuşma Başlıkları / Fıkra - Conversation Questions / Jokes



English: Tell us your favourite joke.
Türkçe: Bize en sevdiğiniz fıkrayı anlatın.

English: Do you like telling and listening jokes?
Türkçe: Fıkra anlatmayı ve dinlemeyi sever misiniz?

English: What do you think are some common subjects that people like to joke about?
Türkçe: Sizce insanların genelde şaka yapmayı sevdiği konular nelerdir?

English: Do you think a joke can hurt someone? How?
Türkçe: Bir şakanın birisini incitebileceğini düşünüyor musunuz? Nasıl?

English: Talk about some situations when it is impolite to laugh at a joke.
Türkçe: Yapılan bir şakaya gülmenin incitici olabileceği durumları konuşunuz.
Fıkranın devamını oku

14 Ekim 2018 Pazar

İlginç deney - Experiment



TÜRKÇE

Bazı bilim adamaları bir deney için köpek üzerinde çalışmaya karar verirler.

Köpeğin bir bacağını keserler ve köpeğe 3 ayağı ile yürümesi komutunu verirler. Köpek ayağa kalkar ve yürür, bilim adamları anlarlar ki köpek üç ayakla yürüyebiliyor.

İkinci deneyde köpeğin bir ayağını daha keserler ve köpeğe 2 ayakla yürümesini söylerler , köpek yine ayağa kalkar ve 2 ayakla yürümeyi başarır.

Üçüncü deneyde bilim adamları köpeğin 2 ayağından birisini daha keserler ve köpeğe tek ayakla yürümesini söylerler, ancak köpek bu sefer tek ayakla yürüyemez. 

Sonuç olarak bilim adamları deneyin final raporuna şunu yazarlar; üç ayağını birden kaybeden köpek işitme duyusunu da yitiriyor. 

ENGLISH

Some scientists decided to do the following experiments on a dog.

For the first experiment, they cut one of the dog’s legs off, then they told the dog to walk. The dog got up and walked, so they they learned that a dog could walk with just three legs.

For the second experiment, they cut off a second leg from the dog, then they told the dog once more to walk. The dog was still able to walk with only two legs.

For the third experiment, they cut off yet another leg from the dog and once more they told the dog to walk. However, the dog wasn’t able to walk with only one leg.

As a result of these three experiments, the scientists wrote in their final report that the dog had lost it’s hearing after having three legs cut off.
Fıkranın devamını oku

Su dediğin böyle olur - Water



TÜRKÇE

Nasreddin Hoca bir yaz günü yolculuk ederken,öğle vaktine doğru bir hayli susar. İlerde bir gölgörür. Şöyle kana kana su içmeyi düşünerek gölün kenarına gelir, avucunu doldurur, hızla birkaç yudum yutar; amma midesi bulanır, tükürmeğe çalışır. İlk defa karşılaştığı bir su olan Acıgöl’ün
sodyum sülfatlı suyu midesini berbat etmiştir.

Hoca civarda aranırken küçük bir su kaynağına rastlar. Suyun tatlı su olduğunu anlayınca, önce ağzını iyice çalkalar, sonra da kana kana su içer, Eşeğini de sular.
Şakır şakır dalgalanan Acıgöl’e şöyle bir bakar, su içtiği kaynaktan avucunu doldurarak gölün kenarına gelir;
– “Cimri zenginin zekâtsız malı gibi şişinip
durma!… Su dediğin böyle olur” diyerek avucundaki suyu şak diye gölün yüzüne savurur.

Öğüt : Yerinde ve zamanında yapılmış ikramın küçüğü, büyüğü olmaz. Allah’ın rızasını kazanmak için fırsatları iyi değerlendirelim.

ENGLISH

While Nasreddin Hodja is traveling on a summer day, he feels very thirsty at noon. He sees a lake nearby. He sits by the lake to drink some water. He puts some water in his palm and drinks a mouthful of water quickly. But it causes nausea and he tries to spit out the water. He tastes Acıgöl’s water for the first time, and its water with sodium sulphate disturbs his stomach. While he is looking round, he comes across a small spring. When he understands that it is fresh water first he rinses his mouth, then he drinks it. He also waters his donkey. Later he looks at Acıgöl rising in waves noisily and puts some freshwater from the spring into his hands:

“Don’t put on airs like the rich but mean man’s property. What you call water must be like this!” he says scattering the water in his hands to the lake.

Advice:
It doesn’t matter whether you offer much or little if you offer something in the right place and at the right time. We should seize the opportunity to get Allah’s (God’s) consent.
Fıkranın devamını oku

Acemi Bülbül - Bird



TÜRKÇE

Hoca bir gün, yol kenarındaki hayrat ağaçlardan birine çıkmış, incir yemeğe başlamış. Yanından geçen bir yolcu seslenmiş:
– “Hey ! Sen kimsin ? Ne yapıyorsun orada ?”
– “Ben bülbülüm” demiş Hoca.
Adam :
– “Öyleyse öt bakalım” deyince, Hoca karga gibi acayip sesler çıkarmış.
– “Bu ne biçim bülbül sesi yahu”, demiş adam.
“Bülbül hiç böyle mi öter.”
– “Ne yapalım” demiş Hoca, “acemi bülbül bu kadar öter!”

Öğüt: Türk – İslâm kültürünün çok güzel bir örneği olan vakıf müessesesini sevelim. Bizim de “bir dikili ağaç dahi olsa” bir vakfımızın olmasına çalışalım.

ENGLISH

One day Hodja climbs one of the charity trees by the roadside and starts eating some figs. A traveler who is going by calls:
-Halloo! Who are you? What are you doing there?
-“I’m a nightingale” says Hodja.
The man:
-“What a peculiar voice! Does a nightingale sing like this?”
-“What can I do? An inexperienced nightingale sings like this.”

Advice: We should protect our charities which are a very good example of Turkish – Islamic culture. We should do something.
Fıkranın devamını oku